|
L‘Italie
|
|
Nom court |
Nom |
Personne de contact |
Adresse, téléphone et fax, eMail |
| IT-0209 | ACEF-IT | Association Confederate European Feline (I) Il a des sub-clubs | Président : Mr Francesco Picinali
| Vicolo Santa Croce 2 IT-24024 Lombardia Gandino (BG) (ITA-010) |
| IT-0175 | AFeF | Associazioni Feline Federate
Il a des sub-clubs
|
Président:
Mr. Paolo Veneziani Sekretär:
Mrs Margherita Appolonio (general secretary)
|
Via Aeroporto 21/1
IT-38121
Gardolo Trento (TN) (ITA-010)
|
| | | | | |
| IT-0176 | AFI | Associazione Felina Italiana | Président : Mrs Vittoria Duchi
| Via del Faro 426 IT-54 Lazio Fiumicino (RM) (ITA-030) |
| IT-0225 | AGI | Associazione Gatti d'Italia Il a des sub-clubs
| Président : Sra. Carmen Padovani Secrétaire : Sr. Fabrizio Montanari (treasurer) Contact : Sra. Rossella Melani (public relation & shows)
| Via Petrarca n. 2/24 IT-31040 Veneto Gorgo al Monticano (TV) (ITA-010) |
| IT-0141 | FIAF | Federazione Italiana Associazioni Feline Il a des sub-clubs
| Président : Mr Cesare Ghisi
| Via Carlo Poma 20 IT-46100 Lombardia Mantova (MN) (ITA-010) |
| IT-0145 | ISCC | Serenissima Cat Club Il a des sub-clubs
| Président : Mr Andrea Vincenzi Secrétaire : Mrs Tamara Zurli Contact : Mrs Laura Ghirimoldi (honorary president)
| Via Della Misericordia 123 IT-52043 Toscana Manciano (AR) (ITA-020) |
Sens de la combinaison de caractères devant et après le nom du club
Autrement la traduction en anglais est écrite entre parenthèses au-dessous du nom du club.
Là où on le connaît, la traduction en anglais du nom du club est écrite également entre parenthèses au-dessous du nom du club.
|
|
CFC |
Cat Fanciers Club |
|
FC |
Felinologic Centre = Centre de Félinologie |
|
FPC |
Felinologic Pedigree Centre = Centre de Félinologie pour des pedigrees |
|
KLK |
Transcription latine de : Klub Ljubitelej Koshek = CFC |
|
KLZh |
Transcription latine de : Klub Ljubitelej Zhivotnyh = Club of
Animal Fanciers |
|
e.V. |
eingetragener Verein = club enregistré |
Actualisé le : 2011-02-12